• <menu id="e0eiq"><menu id="e0eiq"></menu></menu>

    歡迎訪問千奕留學語言培訓學校 !

    1. 掃一掃,關注
      微信公眾號

    2. 掃一掃,關注
      千奕西語培訓學校微博

    你所在的位置: 首頁> 西語學習

    距DELE考試還有一個月,這些俚語俗語你都知道嗎?

    發表時間:2019-10-21 12:03:57 瀏覽:
    Ir de maravilla 進展非常順利,一切都好

    Su carrera va de maravilla, todo ha acabado bien.
     

    Ser algo una lata 很無聊,很讓人煩
    Limpiar la casa es una lata.
     

    Vivir del aire 生活窘迫,沒有生活資源
    Desde hace tres meses vive del aire y de la generosidad de su familia.
     

    Ir/Andar con pies de plomo 做事小心翼翼
    Anda con pies de plomo en la nueva empresa, es mejor ser precavido.
     

    Ir al grano 直奔重點,少說廢話
    Si no queremos eternizar la discusión tenemos que ir al grano.
     

    ¡A vivir, que son dos días! 今日事,今日畢

    Dejarse llevar por la corriente 隨波逐流
    Muchos creadores no hacen más que copiarse los unos a los otros o dejarse llevar por la última corriente artística a la moda.


    Tener / pasar una mala racha 處于不走運時期
    Pedro viene de una mala racha en el trabajo.
     

    Un sinfín de 大量,沒完沒了的
    Alfonso siempre tiene un sinfín de quejas.
     

    Vivir al día 勉強糊口
    Su trabajo sólo le da para vivir al día.
     

    Estar chupado 非常容易
    El examen de español de ayer estuvo chupado.
     

    Estar a un paso 一步之遙,馬上就要做某事
    Manchester City ganó este partido y está a un paso del campeonato.
     

    Hacerse un lío 一團糟,陷入麻煩
    Esteban se hizo un lío con las cuentas.
     

    Llover sobre mojado 雪上加霜
    Ayer ella se rompió el brazo, últimamente tiene mala suerte, le llueve sobre mojado.
     

    Dar la nota 引起注意
    Este niño ¡Siempre dando la nota!
     

    Tocar madera 敲木頭以帶來好運
    Por suerte este año no me he enfermado, toco madera para suguir así.
     

    Estar hecho polvo 身體或心理疲憊
    He tenido un día agotador y estoy hecho polvo.

    Dejar colgado a alguien 放某人鴿子,未完成

    Qué mala onda, nos dejaste colgados en el bar y ni nos avisaste.

     

    (Salir) el tiro por la culata 結果和所期待的相反

    Usé esta crema para el acné ¡y me salió aun más acné! Me salió el tiro por la culata.

     

    andar con ojo / con cien ojos 小心

    Ándate con mucho ojo. Me han dicho que en ese mercado hay muchos rateros al acecho.

     

    costar un ojo de la cara 很昂貴

    No me compraré ese coche porque seguro que me costará un ojo de la cara.

     

    echarle el ojo 對某人或某物感興趣

    Le tengo echado el ojo a un abrigo precioso, pero como ahora no tengo dinero me esperaré a las rebajas para comprármelo.

     

    en un abrir y cerrar de ojos 一瞬間

    Ese problema matemático Felipe lo resolvió en un abrir y cerrar los ojos. La verdad es que era muy sencillo.

     

    no pegar ojo 不睡覺,失眠

    Sara estaba tan inquieta por los exámenes del día siguiente que no pegó ojo en toda la noche.

     

    decir algo con la boca pequeña 不確定

    Pepa dijo con la boca pequeña que lo entendía cuando en realidad no comprendía ni el enunciado del problema.

     

    hacerse la boca agua 渴望(某物)

    En los escaparates de una pastelería a Martín se le hace la boca agua.

     

    ser un bocazas 大嘴巴

    Pablo es un bocazas. Le dije que no dijera a nadie que tenía una nueva novia, pero ya lo sabe todo el pueblo.

     

    tener algo en la punta de la lengua 即將想起來要說的話,話到嘴邊

    Me pasé un buen rato forzando mi memoria para recordar el nombre de esa persona que acababa de ver. Tuve su nombre en la punta de la lengua.

     

    no tener/sin pelos en la lengua 直言不諱

    Asunción le dijo a Arturo las cosas claras. Sin pelos en la lengua le dijo que era una persona poco solidaria.

     

    caérsele la baba 非常喜歡

    A su madre se le cae la baba con su bebé de seis meses.

     

    dar la cara 面對問題并承擔責任

    Ya está bien de ocultar los problemas del abuelo. Tienes que dar la cara y hablar con tu hermana de su lamentable situación.

     

    echar en cara 責備

    Ana le echó en cara a su madre que habían perdido el tren por su tardanza.

     

    caerse la cara de vergüenza 羞愧,羞恥

    Tus hijos no tienen para comer y tú te gastas el dinero en las máquinas tragaperras. Se te debería caer la cara de vergüenza.

     

    tener cara (dura) 厚臉皮的

    Dicen que vas a pedirle a la mujer de tu jefe que bailara contigo sin conocerla de nada. ¡Qué cara tienes! 

     

    echar una cabezada 打盹

    上一篇:2020年國考——西語專業職位 下一篇:Dele倒計時之口語加油包!

    師資力量 查看更多師資
    相關課程 查看更多課程

    預約試聽

    千奕優勢

    易于教學,互動性強

    教委資質,辦學正規

    國際理念,教學先進

    寓教于樂,滲透文化

  • <menu id="e0eiq"><menu id="e0eiq"></menu></menu>
    全民棋牌下载