• <menu id="e0eiq"><menu id="e0eiq"></menu></menu>

    歡迎訪問千奕留學語言培訓學校 !

    1. 掃一掃,關注
      微信公眾號

    2. 掃一掃,關注
      千奕西語培訓學校微博

    你所在的位置: 首頁> 西語學習

    半島西語、拉美西語大不同!

    發表時間:2019-12-17 15:26:39 瀏覽:
         西班牙西語與拉美西語在發音、詞匯和語法方面的實際應用中都會有不少差異,所以有不少同學,在學了挺久西語后,如果有機會跟一個拉美人聊天,會懷疑自己學了“假”西語,有時甚至根本聽不懂人家說了啥,撇開拉美各國與西班牙發音差異不談,就是一些日常使用的詞匯,也不盡相同哦。

         今天我們主要來談一談一些你必須知道的半島西語與拉美西語詞匯使用方面的區別。

    • “手機”,西班牙稱“móvil”,拉美稱“celular”

    • “冰箱”,西班牙稱“nevera”,拉美稱“refrigerador”

    • “電腦”,西班牙稱 “ordenador”,拉美稱“computadora”

    • 乘坐交通工具,西班牙用 “coger”,拉美用“tomar”

    • “堵車”,西班牙說“atasco”,也可以說hay mucho tráfico,在拉美不同國家有自己偏愛的說法,厄瓜多爾也說atasco,玻利維亞trancadera,智利taco,哥倫比亞trancón,多米尼加共和國tapón,委內瑞拉embotellamiento,巴拿馬tranque,哥斯達黎加presa,危地馬拉trabadera,薩爾瓦多trabazón。(是不是有點可怕)

    • 打噴嚏時,如果你在西班牙人面前,他會對你說“Jesús”;如果在一個拉美人面前,你打第一個噴嚏,他會說“Salud”,第二個噴嚏時,他會說“Dinero”,第三個噴嚏時,他就會說“Amor”,祝你健康、有錢又有愛!

        

        拉美西語受英語影響較大,像tomar類似take,computadora類似computer,refrigerador類似refrigerator等等。

     所以,當跟西班牙人與拉美人交談時,我們應注意區分使用不同的詞匯哦,你學會了嗎?
     

    師資力量 查看更多師資
    相關課程 查看更多課程

    預約試聽

    千奕優勢

    易于教學,互動性強

    教委資質,辦學正規

    國際理念,教學先進

    寓教于樂,滲透文化

  • <menu id="e0eiq"><menu id="e0eiq"></menu></menu>
    全民棋牌下载